Перейти к основному содержанию

DEUTSCHE SOLDATEN! Wie lange wollt ihr noch auf den russischen Schlachtfeldern krepieren? Wie lange sollen eure Angehörigen noch in Schrecken leben! Eure Familien rufen: Macht dem schrecklichen Kriege ein Ende! Lies, deutscher Soldat, was der Flieger Paul M. aus der Luftabwehr von Hamburg seinem Freund, dem Gefreiten Wilhelm Maltzahn, an die Ostfront schreibt. Hamburg, den 3. Juli 1941. MEIN LIEBER WILHELM! Feldpostnummer 20221. Ich danke dir bestens für deine Zeilen, die ich heute früh nach mei ner Rückkehr vorfand. Sonst ist in Hamburg nichts besonderes passieri, die Nachtjäger sind hier sehr beliebt. Im Stadtpark fiel eine neuartige Bombe neben der Milchwirtschaft und machte ein Loch von sechs Meter Tiefe und zehn Meter im Durchmesser. Solch Ding kam auch hier neben uns herunter mit ganz gewaltiger Wirkung. Alle zwei Nächte geh ich auf den Gefechtsturm und mache dort Dienst. Der Tommy blieb längere Zeit aus, ebenfalls in Hamburg, doch in den letzten 14 Tagen kam er wohl täglich. Der Dienst ist sehr lang, oftmals war ich 27 Stunden im Dienst. Letzte Nacht erhielt ein öffentlicher Luftschutzkeller einen Volltreffer. Auf uns hier fielen zwei Brandbomben nieder. Ich möchte gerne, dass Lotti mal mit den beiden Kleinen einige Zeit verreist, sie ist aber nicht aus dem Hause zu bringen. Wohl geht sie oftmals einige Stunden in den Park, aber viel weiter getraut sie sich gar nicht, in der Angst, dass ihr irgend etwas zustösst. Also, mein lieber Wilhelm, für die weitere Zukunft wünsche ich dir Hals- und Beinbruch und hoffe, dass dieser Kampf doch noch baldigst beendet wird. Dein Freund Paul. Aachen, Mannheim, Düsseldorf, Kiel und andere Städte sind von der englischen Luftwaffe in Schutt und Asche gelegt. Die Roten Flugzeuge haben auch schon den Weg nach Berlin gefunden. Mach mit dem Kriege ein Ende, deutscher Soldat, gib dich gefangen und geh auf die Seite der Roten Armee über! ПРОПУСК ЧЕРЕЗ ФРОНТ Passierschein Der Vorzeiger dieses Passierscheines ist ein deutscher Soldat und wünscht nicht an diesem sinnlosen Kriege teilzunehmen. Er gehit freiwillig auf die Seite der Roten Armee über. Er muss ungestört durchgelassen, mit Speise versehen und ins Hinterland geschafft werden. Das Kommando der Roten Armee.

НЕМЕЦКИЕ СОЛДАТЫ! Как долго вы хотите умирать на полях сражений в России? Как долго ваши близкие должны жить в ужасе! Ваши семьи взывают: Положите конец этой ужасной войне! Прочитайте, немецкий солдат, что пишет пилот Пауль М. из гамбургского подразделения ПВО своему другу, капралу Вильгельму Мальтцану, на Восточном фронте. Гамбург, 3 июля 1941 года. МОЙ ДОРОГОЙ ВИЛЬГЕЛЬМ! Полевой пост номер 20221. Большое спасибо за ваши строки, которые я нашел сегодня утром по возвращении. В остальном в Гамбурге ничего особенного не произошло; ночные истребители здесь очень популярны. В городском парке новый тип бомбы упал рядом с молочной фермой и проделал воронку шесть метров глубиной и десять метров диаметром. Подобная вещь также упала здесь, рядом с нами, с колоссальным эффектом. Каждые две ночи я хожу на боевую вышку и несу там службу. Томми долго отсутствовал, тоже в Гамбурге, но последние две недели он, вероятно, приходит каждый день. Смена очень длинная; Я часто дежурил по 27 часов. Вчера вечером прямое попадание в общественное бомбоубежище. На нас здесь упали две зажигательные бомбы. Я хотел бы, чтобы Лотти забрала двух малышей на некоторое время, но её нельзя выносить из дома. Она часто ходит в парк на несколько часов, но не решается уйти далеко из-за страха, что с ней что-нибудь случится. Итак, мой дорогой Вильгельм, я желаю тебе всего наилучшего в будущем и надеюсь, что эта борьба скоро закончится. Твой друг Пауль. Ахен, Мангейм, Дюссельдорф, Киль и другие города превратились в руины от британских ВВС. Красные самолёты уже добрались до Берлина. Кончай войну, немецкий солдат, сдавайся в плен и вступай в Красную Армию! ПРОПУСК ЧЕРЕЗ ФРОНТ Пропуск Предъявитель этого пропуска — немецкий солдат, не желающий участвовать в этой бессмысленной войне. Он добровольно вступает в Красную Армию. Его необходимо беспрепятственно пропустить, снабдить продовольствием и доставить в тыл. Командование Красной Армии.

Примечание

Дата утверждения листовки и отправки в печать. В случае, если точная дата неизвестна, указывается период издания и распространения листовки.

Примечание

Тираж издания листовки. Если тираж неизвестен, он не указывается.
Немецкий

Язык, на котором написан основной текст листовки. В случае многоязычного текста перечисляются все использованные языки. Язык текстовых подсказок для собственных войск не учитывается.
Пользователь германн

Примечание

Здесь указывается владелец (частный коллекционер или государственное собрание) оригинала документа и правообладатель электронных образов, представленных в настоящем материале.

Связанные персоналии

Упомянутые формирования

Ключевые слова (теги)

Материалы, публикуемые на данном сайте, рассматриваются администрацией сайта как исторические документы эпохи, и таким образом их публикация не противоречит Статье 6 Федерального закона от 19 мая 1995 г. №80-ФЗ "Об увековечении Победы советского народа в Великой Отечественной Войне 1941-1945 годов", Статьям 1, 11, 12, 13, 15 Федерального закона от 25 июля 2002 г. №114-ФЗ "О противодействии экстремистской деятельности". Администрация сайта полностью разделяет положения "Стратегии противодействия экстремизму в Российской Федерации до 2025 года", утвержденной Указом Президента РФ от 29 мая 2020 г. №344. Материалы сайта публикуются в полном соответствии с Федеральным законом от 2 декабря 2019 г. №421-ФЗ "О внесении изменений в статью 6 Федерального закона "Об увековечении Победы советского народа в Великой Отечественной войне 1941 - 1945 годов" и статью 1 Федерального закона "О противодействии экстремистской деятельности". Таким образом администрация сайта не нарушает Статью 20.3 КоАП РФ и Статью 282 УК РФ. Более подробное описание политики администрации сайта и правовых аспектов см. в разделе "О проекте".