Перейти к основному содержанию

An die Generale, Offiziere und Soldaten der deutschen Truppen, die sich am Frischen Haff, im Raume Heiligenbeil, befinden Ihre Kräftegruppierung ist zertrümmert. Ihre Überreste sind an das Frische Haff gedrückt und der Vernichtung gew int Thre Truppen halten jetzt nur einen schmalen Küstenstreifen, der mit jedem Tage immer schmaler wird. Die Lage Ihrer Truppen ist hoffnungslos. Sie haben fast sämtliche Geschütze und Panzer verloren. Ihnen gegenüber stehen die um ein Vielfaches überlegenen Kräfte der Roten Armee. Unsere Übermacht au Artillerie, Panzern und Luftwaffe ist ihnen bekannt. Niemand kann Ihnen Hilfe erweisen. Die Häfen von Danzig und Gdingen sind nicht nur blockiert, sondern auch jeder für sich isoliert. Ihre Garnisonen sind in derselben Lage wie auch Sie. Der ganze Raum von Danzig bis zur Oder, einschließlich der gesamten pominer schen Küste bis zur Stettiner Bucht, ist von den Sowjettruppen besetzt. Die Seewege nach Pillau befinden sich unter Kontrolle unserer Luftwaffe und U-Boote. Die Transporter, die nach Pillau durchzukommen und aus dem Hafen auszulaufen versuchen, werden versenkt, Der Hafen Pillau selbst liegt unter dem Beschuß der Sowjetartillerie. 400 km trennen Sie von der Frontlinie. Die Front verläuft bei Stettin. Sie sind im tiefsten Hinterland der russischen Truppen Die gesante deutsche Wehrmacht steht vor der Katastrophe. Der Kampf geht 50 km vor Berlin. Nach der Besetzung Schlesiens sind die russischen Truppen bereits an Sachsen herangekommen. Die Truppen unserer Alliierten haben das ganze Territorum westlich des Rheins in ihren Händen. Köln, Bonn, Koblenz, Worms, Ludwigshafen sind gefallen. Der Rhein ist an vielen Stellen überschritten. Der Kampf geht im Ruhrgebiet und im Vorgelände von Frankfurt a/Main. Sie selbst werden es begreifen, daß unter solchen Umständen Ihr Widerstand keinerlei Sinn bat und nur zu Ihrem Untergang und zu unzähligen Opfern unter der örtlichen Bevölkerung füren wird. Um unnötiges Blutvergießen zu vermeiden fordere ich Sie auf, die Waffen niederzulegen und den Widerstand einzustellen. Allen Generalen, Offizieren und Soldaten, die den Widerstand aufgegeben haben, wird Leben und Sicherheit, ausreichende Verpflegung und die Rückkehr nach Kriegsende in die Heimat oder in ein beliebiges Land auf persönlichen Wunsch des Kriegsgefangenen garantiert. Dem Gesamten Personalbestand, der sich gefangengibt, werden Uniform, Rangabzeichen, Orden, persönliches Eigentum und Wertsachen belassen. Allen Verwundeten und Kranken wird sofort ärztliche Hilfe erwiesen. Offiziete und Soldaten! Euer Kommando hat Euch dem sinnlosen Untergang preisgegeben. Unter den gegebenen Umständen hängt Euer Leben von Euch ab. Entscheidet selbst über Euer Schicksal. In Verbänden, Truppenteilen, Einheiten, gruppenweise und einzeln legt die Waffen nieder und gebt Euch gefanden. Der Befehlshaber der 3. Bjelorussischen Front Marschall der Sowjetunion WASSILEWSKY. 24. März 1945

Генералам, офицерам и солдатам немецких войск, дислоцированных на Вислинском заливе, в районе Хайлигенбайля: Ваша группировка войск разгромлена. Её остатки оттеснены к Вислинскому заливу и обречены на уничтожение. Ваши войска удерживают лишь узкую прибрежную полосу, которая с каждым днём становится всё уже. Положение ваших войск безнадёжно. Вы потеряли почти всю свою артиллерию и танки. Вам противостоят многократно превосходящие силы Красной Армии. Они знают о нашем превосходстве в артиллерии, танках и авиации. Никто не может вам помочь. Порты Данциг и Гдыня не только блокированы, но и изолированы каждый из них. Их гарнизоны находятся в таком же положении, как и ваши. Вся территория от Данцига до Одера, включая всё Померанское побережье до Штеттинской бухты, оккупирована советскими войсками. Морские пути в Пиллау контролируются нашими ВВС и подводными лодками. Транспортёры, пытающиеся добраться до Пиллау и покинуть порт, топят. Сам порт Пиллау находится под обстрелом советской артиллерии. 400 км отделяют вас от линии фронта. Фронт проходит у Штеттина. Вы находитесь в самом глубоком тылу русских войск. Весь германский вермахт на грани катастрофы. Бои идут в 50 км от Берлина. Заняв Силезию, русские войска уже продвинулись до Саксонии. Наши союзные войска взяли под контроль всю территорию к западу от Рейна. Кёльн, Бонн, Кобленц, Вормс и Людвигсхафен пали. Рейн форсирован во многих местах. Бои идут в Рурской области и в районе Франкфурта-на-Майне. Вы сами понимаете, что при таких обстоятельствах ваше сопротивление бессмысленно и приведёт лишь к вашей гибели и бесчисленным жертвам среди местного населения. Во избежание ненужного кровопролития я требую от вас сложить оружие и прекратить сопротивление. Всем генералам, офицерам и солдатам, дезертировавшим из рядов сопротивления, гарантируется жизнь и безопасность, достаточное продовольствие и возвращение на родину или в любую страну по их выбору после окончания войны по просьбе военнопленного. Всем сдавшимся в плен военнослужащим сохраняется форма, знаки различия, медали, личные вещи и ценные вещи. Всем раненым и больным будет оказана немедленная медицинская помощь. Офицеры и солдаты! Ваше командование бросило вас на бессмысленное уничтожение. В сложившихся обстоятельствах ваша жизнь зависит от вас. Решайте свою судьбу сами. Соединениями, частями, группами и поодиночке сложите оружие и сдавайтесь в плен. Командующий 3-м Белорусским фронтом Маршал Советского Союза Василевский. 24 марта 1945 г.

Примечание

Дата утверждения листовки и отправки в печать. В случае, если точная дата неизвестна, указывается период издания и распространения листовки.

Примечание

Тираж издания листовки. Если тираж неизвестен, он не указывается.
Немецкий

Язык, на котором написан основной текст листовки. В случае многоязычного текста перечисляются все использованные языки. Язык текстовых подсказок для собственных войск не учитывается.
Пользователь Hohner

Примечание

Здесь указывается владелец (частный коллекционер или государственное собрание) оригинала документа и правообладатель электронных образов, представленных в настоящем материале.

Связанные персоналии

Упомянутые формирования

Материалы, публикуемые на данном сайте, рассматриваются администрацией сайта как исторические документы эпохи, и таким образом их публикация не противоречит Статье 6 Федерального закона от 19 мая 1995 г. №80-ФЗ "Об увековечении Победы советского народа в Великой Отечественной Войне 1941-1945 годов", Статьям 1, 11, 12, 13, 15 Федерального закона от 25 июля 2002 г. №114-ФЗ "О противодействии экстремистской деятельности". Администрация сайта полностью разделяет положения "Стратегии противодействия экстремизму в Российской Федерации до 2025 года", утвержденной Указом Президента РФ от 29 мая 2020 г. №344. Материалы сайта публикуются в полном соответствии с Федеральным законом от 2 декабря 2019 г. №421-ФЗ "О внесении изменений в статью 6 Федерального закона "Об увековечении Победы советского народа в Великой Отечественной войне 1941 - 1945 годов" и статью 1 Федерального закона "О противодействии экстремистской деятельности". Таким образом администрация сайта не нарушает Статью 20.3 КоАП РФ и Статью 282 УК РФ. Более подробное описание политики администрации сайта и правовых аспектов см. в разделе "О проекте".